Śrāvaṇa · Kṛṣṇa Pakṣa

Kāmikā Ekadasi

The remover of obstacles

Next observedThursday, 29 July 2027

Next occurrence

Thursday, July 29, 2027

Ekadasi tithi
Wed
28 Jul
10:04 PM
Dvādaśī begins
Thu
29 Jul
7:43 PM
Hari Vāsara ends
Thu
29 Jul
7:43 PM
Pāraṇa window
Fri
30 Jul
6:28 AM – 10:03 AM

The leaf greater than gold

Retold from the Padma Purāṇa, Uttara Khaṇḍa, Chapter 54. The standard English translation, on which this retelling relies, is by N.A. Deshpande (Motilal Banarsidass).

Kṛṣṇa tells Yudhiṣṭhira a teaching Brahmā once gave to Nārada. This Ekādaśī, the first to fall in Vishnu's four-month sleep, is not introduced with a narrative. It is introduced with a comparison.

Listen to the fruit which a man who worships the lord of gods holding a conch, a disc, and a mace gets, Brahmā says. Listen to the meritorious fruit which he who would worship or who meditates upon Hari, Viṣṇu, Madhusūdana, called Śrī Hari, gets.

Then the comparisons begin.

The merit a man gets by worshipping Kṛṣṇa on this day, the chapter says, exceeds the merit he would get:

  • By bathing in the Gaṅgā.
  • By bathing at Kāśī.
  • By bathing at Naimiṣa.
  • By bathing at Puṣkara.

These are the four most sacred bathing-places in the older tradition. Kāmikā exceeds all of them. The chapter pushes further: He obtains that fruit by worshipping Kṛṣṇa, which he obtains by bathing at the time of a portent foreboding a great calamity, when Jupiter is in the Leo sign, in Godāvarī or Daṇḍaka. The astronomical and geographical specificity — Jupiter in Leo, the Godāvarī during a great omen — names an extraordinary auspicious moment. Kāmikā equals it.

Both he who gives the earth along with the oceans and he who observes the Kāmikā vow are said to get the same fruit. Giving away the entire planet, with its seas, is set as the rough equal of the day's quiet observance.

The Kāmikā vow, Brahmā continues, is best for the emancipation of those who are plunged in the ocean of worldly existence, full of the mud of sins.

But the chapter has not yet reached its centre. Its centre is tulasī.

The text turns, mid-passage, from comparisons to a praise of the small green plant that sits in the courtyards of devout Vaiṣṇava households across India. The praise is sustained and specific, and worth reproducing in full structure:

The man who would worship Viṣṇu with Tulasī-leaves is not tinged with sin, as a lotus-leaf with water.

He obtains that fruit by worshipping Viṣṇu with a Tulasī-leaf, which he obtains by giving a bhāra of gold, or fourfold silver of it.

A bhāra is roughly 20 kilograms. The chapter is saying that a single tulasī leaf placed at Viṣṇu's feet exceeds the merit of giving 20 kilograms of gold, or 80 of silver.

Worshipped with gems, pearls, lapis lazuli, corals — Viṣṇu is not so pleased as he is with Tulasī-leaves.

And then the chapter offers the great salutation to Tulasī — a passage devotees recite to this day:

Salutation to Tulasī

who, when seen, destroys the entire heap of sins,

who, when touched, purifies the body,

who, when saluted, removes diseases,

who, when sprinkled over with water, frightens Yama,

who, when planted, brings about the vicinity of lord Kṛṣṇa,

who, when placed at his feet, gives salvation instantly.

The plant is praised in six modes — six steps of intimacy, from seeing to planting to offering. Each step removes a layer of distance between the devotee and the lord.

The chapter ends with a single piercing note: Citragupta — the record-keeper of Yama, who notes down every deed — is not able to know the measure of the religious merit of the man who gives a Tulasī-leaf to Viṣṇu.

The vow

Kāmikā Ekādaśī falls on the eleventh tithi of the dark fortnight of Śrāvaṇa — July or August, the second month of the monsoon and the first Ekādaśī within Vishnu's four-month sleep. The fast is broken on Dvādaśī.

The observance is the standard one — fasting from sunrise to sunrise, worship of Viṣṇu, keeping awake at night, breaking the fast in the pāraṇa window on Dvādaśī morning. What distinguishes Kāmikā is its emphasis: tulasī is the central offering. A single leaf placed at Viṣṇu's feet is enough.

The name Kāmikā derives from kāmathat which is desired. But in this chapter, the desire being addressed is not for any specific external object. It is the desire to be removed from sin. The Ekādaśī is also called the remover of obstacles, and what it removes is not so much the external obstacle as the internal one — the sin that prevents one from arriving at the door of mercy.

The phalaśruti

The man who, after having kept awake at night, observes the Kāmikā vow does not see the fearful Yama, or does not face a calamity. He does not see a bad stock due to his observing the Kāmikā vow. The meditating saints have reached final emancipation after observing the Kāmikā vow.

Reciting or hearing the account gives the fruit of the Vājapeya sacrifice.

The deeper teaching of this Ekādaśī is the equation it makes between a leaf and a bhāra of gold. Vaiṣṇavism's whole stance on devotion sits in that equation. What matters in worship is not what is offered but how. The gold given without love is less than the leaf given with it. The leaf is preferred not because it is humble (although it is) but because the leaf-giver has nothing else to offer and offers the leaf as if it were everything. The day's fast is the same: a small thing, offered with the attention of one whole day.

Source: Padma Purāṇa, Uttara Khaṇḍa, Chapter 54, "Kāmikā Ekādaśī." Translated by N.A. Deshpande in Ancient Indian Tradition and Mythology series, vols. 39–48 (Motilal Banarsidass, Delhi, ISBN 9788120838291). The full English translation is freely available at wisdomlib.org.

Frequently asked

What is Kāmikā Ekadasi?
Kāmikā Ekadasi is the ekādaśī tithi — the eleventh lunar day — of the waning fortnight (kṛṣṇa pakṣa) of Śrāvaṇa. Its name means "the remover of obstacles". Like every Ekadasi, it is observed by fasting and remembrance of Lord Viṣṇu. The story and fruits (phalaśruti) of Kāmikā are recorded in Padma Purāṇa, Uttara Khaṇḍa, Chapter 54.
When is Kāmikā Ekadasi observed?
Kāmikā Ekadasi falls on the ekādaśī tithi of the waning fortnight of Śrāvaṇa (the Hindu lunar month). The exact Gregorian date varies each year because the lunar calendar drifts relative to the solar one. Smārta and Vaiṣṇava observers occasionally fast on different civil days when the tithi spans two sunrises — see the date above for the next occurrence.
Who is worshipped on Kāmikā Ekadasi?
Kāmikā Ekadasi, like all Ekadasis, is dedicated to Viṣṇu (with emphasis on Tulasī). Specific forms of worship vary by tradition: chanting Viṣṇu-sahasranāma, reading the corresponding chapter from Padma Purāṇa, Uttara Khaṇḍa, Chapter 54, hearing the story, and remembering the divine names are all considered part of the observance.
What is the spiritual fruit (phalaśruti) of observing Kāmikā Ekadasi?
The Purāṇic source declares that observing Kāmikā Ekadasi yields: The fruit of a Vājapeya sacrifice; superior to bathing at Gaṅgā, Kāśī, Naimiṣa or Puṣkara; one Tulasī-leaf equals a bhāra of gold. Across all Ekadasis, the underlying claim is the same — the fast aligns the body, breath, and mind with the eleventh lunar day's particular quietness, and bestows merit equivalent to extensive austerities, charity, or pilgrimage.
How is Kāmikā Ekadasi observed?
A complete observance begins the previous evening with a light, sattvic meal and continues into a fast on Ekadasi day. The fast can be nirjala (without water), phalāhāra (fruits and water), or a single sattvic meal — pick the level your health and discipline allow. Grains, pulses, onions, and garlic are universally avoided on Ekadasi. The fast is broken on Dvādaśī during the prescribed pāraṇa window listed on this page. The day is spent in remembrance — chanting, reading, hearing the Ekadasi story, and avoiding sleep during daylight where possible.
What is the difference between Smārta and Vaiṣṇava observance of Kāmikā Ekadasi?
On most Ekadasis the two traditions fast on the same day. They diverge only in the rare atirikta case — when the Ekadasi tithi spans two consecutive sunrises. Smārtas fast on the first such day; Vaiṣṇavas wait until the next, preferring that Dvādaśī also touches sunrise. If Kāmikā Ekadasi falls in such a fortnight in a given year, the two dates will appear on this page side by side.

Found an error?

ekadasi.day has no ads and no popups. If a date, name, or story reads wrong, please write — accuracy matters more than reach.

feedback@ekadasi.day →·Other ways to help
Kāmikā Ekādaśī · ekadasi.day